Date published 

 

Great telugu drama by Sri Gurajada Apparao. Identifierkanyasulkam. Identifier- arkark://t1fj3r93b. OcrABBYY FineReader Ppi MILLION BOOKS ORIGINAL TIFF ZIP download · download 1 file · PDF download · download 1 file · SINGLE PAGE PROCESSED TIFF ZIP download · download. Kanyasulkam created revolution both in social reforms field and Telugu literature I won't book ekkada dorukuthundi please send address.

Author:BREANN BOFINGER
Language:English, Spanish, Arabic
Country:Kenya
Genre:Academic & Education
Pages:773
Published (Last):08.11.2015
ISBN:900-4-73503-517-8
Distribution:Free* [*Registration needed]
Uploaded by: DANYELL

62519 downloads 129619 Views 24.73MB PDF Size Report


Kanyasulkam Book Pdf

Kanyasulkam. [Gurujada Venkata Apparao; C Vijayasree; Publisher: New Delhi: Book Review Literacy Trust, Series: Past continuous. Edition/Format . kanyasulkam - Free download as Word Doc .doc), PDF File .pdf), Text File .txt) or read online for free. aracer.mobi Tri Nath MY FRIEND REED THIS BOOK HERE I never read a Telugu story book except for academic purposes.

Appa Row is, apparently, a man of original ideas in literary matters He has wisely and happily discarded for the purposes of his comedy the unnatural, stilted, pedantic, literary dialect so much beloved of Telugu Pandits, and so unduly prized by them, and employed, instead, the simple, ordinary language of common life now in use among all classes of the population in the Northern districts of this Presidency. The book, therefore, marks a new and bold departure in Telugu dramatic composition, or for the matter of that, in Telugu composition in general. The literary tendencies of the present time running, as they do, in such a narrow groove, and being of so stereotyped a character, it speaks very highly, we think, for our author's literary courage, a courage bordering on audacity, that he has been able to set at naught the absurd literary canons of this degenerate age and risen above the prevalent grammatical and literary superstitions in regard to Telugu composition. But, not only has he thus boldly used a new literary diction which, though unsanctified by existing usage among authors, bears the stamp and seal of popular approval and universal use; but he has likewise shown unmistakable merit in constructing a singularly original and interesting plot and creating a variety of characters true to life, which, we are sure, if represented on the stage, will greatly please any Telugu audience, let alone the reading public who nay peruse the drama in the retirement of the study or the library. We have, therefore, much pleasure in recommending "Kanyasulkam" to all our Telugu readers. The characters are all boldly drawn and the whole piece is very happily put together and artistically constructed, evincing no little originality and dramatic skill on the part of the author. Kanyasulkam ought to be widely read. It is very agreeable reading - and we have read it almost at one sitting.

Your Web browser is not enabled for JavaScript. Some features of WorldCat will not be available. Create lists, bibliographies and reviews: Search WorldCat Find items in libraries near you. Advanced Search Find a Library.

కన్యాశుల్కము [Kanyasulkamu]

Your list has reached the maximum number of items. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.

Your request to send this item has been completed. APA 6th ed. Citations are based on reference standards. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study. The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, classroom teacher, institution or organization should be applied.

The E-mail Address es field is required. Please enter recipient e-mail address es. The E-mail Address es you entered is are not in a valid format. Please re-enter recipient e-mail address es. You may send this item to up to five recipients. The name field is required.

కన్యాశుల్కము [Kanyasulkamu] by Gurazada Apparao

Please enter your name. The E-mail message field is required. Please enter the message.

Please verify that you are not a robot. Would you also like to submit a review for this item?

kanyasulkam

You already recently rated this item. Your rating has been recorded. Write a review Rate this item: Preview this item Preview this item.

Kanyasulkam Author: New Delhi: Book Review Literacy Trust, Past continuous. English View all editions and formats Rating: Subjects Telugu drama -- Translations into English. Telugu drama. More like this Similar Items. The play's critical engagement with western models of education, administration and the Judiciary retains some relevance even at the beginning of the 21st Century. The following excerpt from Act I presents Girisam, pretentious social reformer who claims to be English-educated.

The italicised words in the passage were in English even in the original Telugu text. Looks like my favourite disciple Venkatesam. It seems he has failed in the exams.

If I console him a little, and run away with him to his village on the pretext of teaching him in the holidays, many of my present problems will be solved. Let me work on him from that angle.

Venkatesam enters.

What my dear Shakespeare! Why this long face? Venkatesam: Please don't talk to me. My teacher told me not to talk to you. He said I failed my exams because of your company. Girisam: Nonsense! I suspected this all along. Your teacher can't stand me. That's why he failed you. Otherwise, how can a student like you fail?

Do you know why we fell out?

His teaching is all wrong and I flayed it in the newspaper. And since then he hates me. Venkatesam: All that I learnt from you is smoking cigars.

Except gossiping, have you ever taught me a word? Girisam: Damn it! That's what angers me. This is base ingratitude. Talking to me itself is an education! Come to think of it, does your teacher have the mastery of language that you have? How many lectures I have given you on the subject of widow marriage, and on the "nautchi question"! Not one student of mine has turned out worthless!

The other day, when the Bengali fellow lectured here, did any one of our people open his mouth? Our people are pure idiots. Instead of thanking me for teaching you how to smoke, you are finding fault with me?

I am very surprised that you haven't yet grasped the pleasure of smoking. It is smoking that makes the White masters so great. Have you ever seen an Englishman who doesn't smoke? The White man invented the steam engine etc. Otherwise, could he have done it? But I am furious with your teacher for failing a bright fellow like you. I will catch him alone, and give him a lesson. Will you stay here in the holidays, or go home? Venkatesam: I want to go home, but my father will skin me alive if he gets to know that I have failed.

Girisam: I can find a way out of that danger. But will you promise to listen to me? Venkatesam: falls at Girisam's feet Have I ever disobeyed your command? My father is very short tempered. He will break my bones if I tell him that I haven't passed. Girisam: That is tyranny! If it were a Bengali boy, you know what he would do?

Whether it is a father or a grandfather, he would cane him properly.

Similar files:


Copyright © 2019 aracer.mobi.
DMCA |Contact Us