Devi mahatmyam sanskrit pdf

Date published 

 

Beautifully formatted Sanskrit texts and stotras in the pdf format, which you can view PDF. Devi Mahatmyam (also known as Durga Saptashati and as Chandi. eye brows, and left eye respectively at the same time. - Slap index finger and middle finger of the right hand on the left palm. - Click index finger and the thumb in. The Sri Devi Mahatmya (Durga Saptashati) in Sanskrit with English Transliteration in PDF format. This is originally from the Markandeya Purana.

Author:JARROD FOSTER
Language:English, Spanish, Dutch
Country:Namibia
Genre:Biography
Pages:625
Published (Last):11.09.2016
ISBN:398-7-78962-657-1
Distribution:Free* [*Registration needed]
Uploaded by: ALEX

74349 downloads 96428 Views 26.60MB PDF Size Report


Devi Mahatmyam Sanskrit Pdf

devI mAhAtmyam vA durgAsaptashatI || devI mAhAtmyam || || shrI || || shrIchaNDikAdhyAnam || OM bandhUkakusumAbhAsAM pa~ nchamuNDAdhivAsinIm. (Sathvic-spiritual) is known as Devi Mahatmya in South India, Chandi in . The Devi-Mahatmya which, in a majestic poetry in Sanskrit, describes to us the Epic. SrI laghuvAsudeva mananam (Sanskrit+Tamil) - Sanskrit -. English Translation of SrI devI mahatmyam (from Gita press - just Hindi Anuvad) - Sanskrit -.

Knowing the weakness of the vulnerable king, the ministers robbed him blind and nearly emptied the treasury. The military machine, humiliated by the Kolas, dissipated from high attrition. The king decided to take some time for reflection away from the cauldron of conspiracy, deceit and danger and announced that he was leaving for a long overdue hunt. He was particularly distressed to know of the squandering by the ministers of carefully accumulated wealth. He saw a visitor to the hermitage paying respects to the Brahmana sage. He appeared equally distressed, burdened and afflicted with grief and depression. He talked to him in a kindly manner and felt a sense of empathy and brotherhood. The visitor poured out his story of woe and no weal as follows. My sons and and my wife ejected me out of my my own house. Their greed and spendthrift ways depleted my wealth, without which my value and worth to my family suffered. Here I am not knowing the welfare of my sons and my wife. I don't have a steely mind and resolve. I love them though they hurt me. How is it, O king, that I love this worthless family?

The great asura then resumed his buffalo shape and shook the three worlds with their movable and immovable objects. Enraged threat, Chandika, the Mother of the worlds, quaffed a divine drink again and again, and laughed, her eyes becoming red.

And she with showers of arrows pulverized those mountains hurled at her, and spoke to him in flurried words, the colour of her face accentuated with the intoxication of the divine drink. The Devi said: When you sill be slain by me, the devas will soon roar in this very place. Having exclaimed thus, she jumped and landed herself on that great asura, pressed him on the neck with her foot and struck him with her spear.

And thereupon, caught up under her foot. Mahishasura half issued forth in his real form from his own buffalo mouth, being completely overcome by the valour of the Devi. Fighting thus with his half-revealed form, the great asura was laid by the Devi who struck off his head with her great sword. Then, crying in consternation, the whole asura army perished; and all the hosts of deva were in exultation.

With the great sages of heaven, the devas praised the Devi. The Gandharva chiefs sang and the bevies of apsaras danced. Here ends the third chapter called 'The Slaying of Mahishasura' of Devi-mahatmya in Markandeya-purana during the period of Savarni, the Manu. When that most valiant but evil-natured Mahishasura and the army of that foe of the devas were destroyed by the Devi, Indra and the hosts of devas uttered their words of praise, their necks and shoulders reverently bent, and bodies rendered beautiful with horripilation and exultation.

Devi Mahatmyam Sanskrit Pdf Download | ceswimatreme

May she grant us auspicious things! May you protect the universe! Though you are possessed of the three gunas you are not known to have any of their attendant defects like passion! You are incomprehensible even to Vishnu, Shiva and others! You are the resort of all! You are verily the supreme primordial Prakriti untransformed.

You are the Svadha which gives satisfaction to the manes. Therefore you are chanted as Svaha and Svadha in Sacrifices by people. You the supreme knowledge are cultivated by sages desiring liberation, whose senses are well restrained, who are devoted to Reality, and have shed all the blemishes. You are the repository of the very pure Rig-veda and Yajus hymns, and of Samans, the recital of whose words is beautiful sith the Udgitha!

You are Bhagavati embodying the three Vedas. And you are the sustenance whereby life is maintained. You are the supreme destroyer of the pain of al the worlds. You are Durga, the boat that takes men across the difficult ocean of worldly existence, devoid of attachments. You are Shri who has invariably taken her abode in the heart of Vishnu. You are indeed Gauri who has established herself with Shiva.

Yet it was very strange that, being swayed by anger, Mahishasura suddenly struck your face when he saw it. For, who can live after beholding the enraged Destroyer? You are Supreme. If enraged, you forthwith destroy the asura families for the welfare of the world. This was known the very moment when the extensive forces of Mahishasura were brought to their end. Are you not, therefore O Devi, the bestower of reward in all the three worlds?

When called to mind by those in happiness, you bestow a mind still further pious. Which goddess but you, O Dispeller of poverty, pain and fear, has an ever sympathetic heart for helping everyone? But you direct your weapons against them so that even the inimical ones, purified by the missiles, may attain the higher worlds.

Such is your most kindly intention towards them. Where can one find this beauty of yours most charming, yet striking fear in enemies? Compassion in heart and relentlessness in battle are een, O Devi, O Bestower of boons, only in you in all the three worlds!

Having killed them in the battle-front, you have led even those hosts of enemies to heaven, and you have dispelled our fear from the frenzied enemies of the devas. Salutation to you! O Ambika, protect us with your sword, protect us by the sound of your bell and by the twang of your bow-string. O Iswari! Thus the supporter of the worlds was praised by the devas, worshipped with celestial flowers that blossomed in Nandana and with perfumes and unguents; and with devotion all of them offered her - heavenly incense.

Benignly serene in countenance she spoke to all obeisant devas. Gratified immensely with these hymns, I grant it with great pleasure ' The devas said: O King, being thus propitiated by the devas for the sake of the world and for their own sake, Bhadrakali said, 'Be it so' and vanished from their sight.

Thus have I narrated, O King, how the Devi who desires the good of all the three worlds made her appearance of yore out of the bodies of the devas.

And again how, as a benefactress of the devas, she appeared in the form of Gauri for the slaying of wicked asuras as well as Shumbha and Nishumbha, and for the protection of worlds, listen as I relate it. I shall tell it to you as it happened. Here ends the fourth chapter called "The Devi Stuti " of the Devi-mahatmya in Markandeya-purana during the period of Savarni, the Manu.

CHAPTER 5: Devi's conversation with the messenger Meditation of Mahasaraswati I meditate on the incomparable Mahasaraswati who holds in her eight lotus-like hands bell, trident, plough, conch, mace, discus, bow and arrow; who is effulgent like destroyer of Sumbha and other asuras, who issued forth from Parvati's body and is the substratum of the three worlds.

Of yore Indra's sovereignty over the three worlds and his portions of the sacrifices were taken away by the asuras, Sumbha and Nisumbha, by force of their pride and strength.

Shri Durga Saptashati | Devi Mahatmya with Sanskrit Lyrics and Video Song

The two, themselves, took over likewise, the offices of the sun, the moon, Kubera, Yama, and Varuna. They themselves exercised Vayu's authority and Agni's duty.

Deprived of their lordships and sovereignties, the devas were defeated. Deprived of their functions and expelled by these two great asuras, all the devas thought of the invincible Devi. Resolving thus, the devas went to Himavat, lord of the mountains, and there extolled the Devi, who is the illusive power of Vishnu. The devas said: Salutation always to her who is ever auspicious.

Salutation to her who is the primordial cause and the sustaining power. With attention, we have made obeisance to her. Salutation to Gauri, the supporter of the Universe. Salutation to the consort of Shiva who is herself the good fortune as well as misfortune of kings.

Salutation to her who is the support of the world. Salutation to the devi who is the form of volition.

O Prince, while the devas were thus engaged in praises and other acts of adoration , Parvathi came there to bathe in the waters of the Ganga.

She, the lovely-browed, said to those devas, 'Who is praised by you here? Because that Ambika came out of Parvati's physical sheath Kosa , she is glorified as Kaushiki in all the worlds.

After she had issued forth, Parvati became dark and was called Kalika and stationed on mount Himalaya. Then, Chanda, and Munda, two servants of Shumbha and Nishumbha, saw that Ambika Kausiki bearing a surpassingly charming form. They both told Shumbha: Ascertain who that Goddess is and take possession of her, O Lord of the asuras! You should see her. It has been brought here from Brahma to whom it originally belonged. And the ocean gave a garland named Kinjalkini made of unfading lotus flowers.

And here is the excellent chariot that was formerly Prajapati's. By you, O Lord, Death's shakti weapon named Utkrantida has been carried off. Fire also gave you two garments which are purified by fire. Why this beautiful lady-jewel is not seized by you? On hearing these words of Chanda and Munda, Shumbha sent the great asura Sugriva as messenger to the Devi. He said: He went there where the Devi was staying in a very beautiful spot on the mountain and spoke to her in fine and sweet words.

The messenger said: Sent by him as messenger, I have come here to your presence. I enjoy all their hares in sacrifices separately.

The devas themselves offered to me with salutations that gem of horses named Uccaisravas which arose at the churning of milk-ocean. You who are such, come to me, since we are the enjoyers of the best objects.

Think over this in your mind, and become my wife. Thus told, Durga the adorable and auspicious, by whom this universe is supported, then became serene and said. You have spoken truth; nothing false has been uttered by you in this matter. Shumbha is indeed the sovereign of the three worlds an likewise is also Nishumbha.

Hear what promise I had made already out of foolishness. Vanquishing me here, let him soon take my hand in marriage. Why delay? Talk not so before me. Which man in the three worlds will stand before Shumbha and Nishumbha?

Why mention you, O Devi, a single woman? Let it not be that you go to them with your dignity lost be being dragged by your hair. What can I do since there stands my ill-considered vow taken long ago? The messenger, filled with indignation on hearing the words the Devi, returned and related them in detail to the king of the daityas. Then the asura monarch, enraged on hearing that report from his messenger, told Dhumralocana, a chieftain of the daityas: 'O Dhumralocana, hasten together with your army and fetch here by force that shrew, distressed when dragged by her hair.

Then the asura Dhuralocana, commanded thus by Shumbha, went forth quickly, accompanied by sixty thousand asuras. On seeing the Devi stationed on the snowy mountain, he asked her aloud, 'Come to the presence of Shumbha and Nishumbha. If you thus take me by force, then what can I do to you? Thus told, the asura Dhumralocana rushed towards her and thereupon Ambika reduced him to ashes with a mere heave of the sound 'hum' Then the great army of asuras became enraged and showered on Ambika sharp arrows, javelins, and axes.

Then the lion, vehicle of the Devi, shaking its mane in anger, and making the most terrific roar, fell on the army of the asuras. Some asuras, it slaughtered with a blow of its fore paw, others with its mouth, and other great asuras, by treading over with its hind legs. The lion, with its claws, tore out the hearts of some and severed heads with a blow of the paw. And it severed arms and heads from others, and shaking its mane drank the blood from the hearts of others.

In a moment all that army was destroyed by that high-spirited and exceedingly enraged lion who bore the Devi.

Devi Mahatmyam Text (Sanskrit - Easy Read Version for Homam)

When Shumbha, the lord of asuras, heard that asura Dhumralocana was slain by the Devi and all his army was destroyed by the lion of the Devi, he was infuriated, his lip quivered and he commanded the two mighty asuras Chanda and Munda: But if you have any doubt about doing that, then let the asuras strike her in the fight with all their weapons.

Then at his command the asuras, fully armed, and with Chanda and Munda at their head, marched in fourfold array. They saw the Devi, smiling gently, seated upon the lion on a huge golden peak of the great mountain.

On seeing her, some of them excited themselves and made an effort to capture her, and others approached her, with their bows bent and swords drawn. Thereupon Ambika became terribly angry with those foes, and in her anger her countenance then became dark as ink. Out from the surface of her forehead, fierce with frown, issued suddenly Kali of terrible countenance, armed with a sword and noose.

Bearing the strange skull-topped staff, decorated with a garland of skull, clad in a tiger's skin, very appalling owing to her emaciated flesh, with gaping mouth, fearful with her tongue lolling out, having deep-sunk reddish eyes and filling the regions of the sky with her roars, and falling upon impetuously and slaughtering the great asuras in that army, she devoured those hosts of the foes of the devas. Snatching the elephants with one hand she flung them into her mouth together with their rear men and drivers and their warrior-riders and bells.

Taking likewise into her mouth the cavalry with the horses, and chariot with its driver, she ground them most frightfully with her teeth. She seized one by the hair and another by the neck; one she crushed by the weight of the foot, and another of her body. And she caught with her mouth the weapons and the great arms shot by those asuras and crunched them up with her teeth in her fury.

Shades by Vera Sola. Vera Sola brings her otherworldly voice and poetic sensibilities to her debut album. Designer by Aldous Harding. Aldous Harding brings a newfound sense of groove and playfulness to her emotionally intense songs on intricate third LP, Designer. Wooh Dang by Daniel Norgren. The Swedish singer-songwriter returns with an album of warm and intimate, yet elegantly constructed, psych-folk. Partly on Time: By you it is protected, O Devi and you always consume it at the end.

O you who are always of the form of the whole world, at the time of creation you are of the form of the creative force, at the time of sustentation you are of the form of the protective power, and at the time of the dissolution of the world, you are of the form of the destructive power. You are the supreme knowledge as well as the great nescience, the great intellect and contemplation, as also the great delusion, the great devi as also the great asuri. You are the dark night of periodic dissolution.

You are the great night of final dissolution, and the terrible night of delusion. You are the goddess of good fortune, the ruler, modesty, intelligence characterized by knowledge, bashfulness, nourishment, contentment, tranquillity and forbearance. Armed with sword, spear, club, discus, conch , bow, arrows, slings and iron mace, you are terrible and at the same time you are pleasing, yea more pleasing than all the pleasing things and exceedingly beautiful.

You are indeed the supreme Isvari, beyond the high and low. O you who are the soul of everything, how can I extol you more than this? By you, even he who creates, sustains and devours the world, is put to sleep. Who is here capable of extolling you? Who is capable of praising you, who have made all of us- Vishnu, myself and Shiva- take our embodied forms?

O Devi, being lauded thus, bewitch these two unassailable asuras Madhu and Kaitabha with your superior powers. Let Vishnu, the Master of the world, be quickly awakened from sleep and rouse up his nature to slay these two great asuras. There, the Devi of delusion extolled thus by Brahma, the creator, in order to awaken Vishnu for the destruction of Madhu and Kaitabha, drew herself out from His eyes, mouth, nostrils, arms, heart and breast, and appeared in the sight of Brahma of inscrutable birth.

Janardana, Lord of the universe, quitted by her, rose up from His couch on the universal ocean, and saw those two evil asuras , Madhu and Kaitabha, of exceeding heroism and power, with eyes red in anger, endeavoring to devour Brahma. Thereupon the all-pervading Bhagavan Vishnu got up and fought with the asuras for five thousand years, using his own arms as weapons. And they, frenzied with their exceeding power, and deluded by Mahamaya, exclaimed to Vishnu, ' Ask a boon from us.

What need is there of any other boon here? My choice is this much indeed. Those two asuras , thus bewitched by Mahamaya , gazing then at the entire world turned into water, told Bhagavan, the lotus eyed One, 'Slay us at the spot where the earth is not flooded with water. Saying 'Be it so', Bhagavan Vishnu , the great wielder of conch, discus and mace, took them on His loins and there severed their heads with His discus. Thus she Mahamaya herself appeared when praised by Brahma. Now listen again the glory of this Devi.

I tell you. Here ends the first chapter called 'The slaying of Madhu and Kaitabha' of Devi mahatmya in Markandeya purana, during the period of Savarni, the Manu. CHAPTER 2 : Slaughter of the armies of Mahisasura Meditation of Mahalakshmi I resort to Mahalakshmi, the destroyer of Mahishasura, who is seated on the lotus, is of the complexion of coral and who holds in her eighteen hands rosary, axe, mace, arrow, thunderbolt, lotus, bow, pitcher, rod, sakti, sword, shield, conch, bell, wine-cup, trident, noose and the discus Sudarsana.

The Rishi said: Of yore when Mahishasura was the lord of asuras and Indra the lord of devas, there was a war between the devas and asuras for a full hundred years. In that the army of the devas was vanquished by the valorous asuras. After conquering all the devas, Mahishasura became the lord of heaven Indra.

Then the vanquished devas headed by Brahma, the lord of beings, went to the place where Siva and Vishnu were. The devas described to them in detail, as it had happened, the story of their defeat wrought by Mahishasura. Thrown out from heaven by that evil-natured Mahisha, the hosts of devas wander on the earth like mortals.

All that has been done by the enemy of the devas, has been related to you both, and we have sought shelter under you both. May both of you be pleased to think out the means of his destruction. Having thus heard the words of the devas, Vishnu was angry and also Siva, and their faces became fierce with frowns. The issued forth a great light from the face of Vishnu who was full of intense anger, and from that of Brahma and Siva too.

From the bodies of Indra and other devas also sprang forth a very great light. And all this light united together. The devas saw there a concentration of light like a mountain blazing excessively, pervading all the quarters with its flames. Then that unique light, produced from the bodies of all the devas, pervading the three worlds with its lustre, combined into one and became a female form.

By that which was Siva's light, her face came into being; by Yama's light her hair, by Vishnu's light her arms; and by Chandra's light her two breasts. By Indra's light her waist, by Varuna's light her shanks and thighs and by earth's light her hips.

By Brahma's light her feet came into being; by Surya's light her toes, by Vasus light her fingers, by Kubera's light her nose; by Prajapati's light her teeth came into being and similarly by Agni's light her three eyes were formed. The light of the two sandhyas became her eye-brows, the light of Vayu her ears; the manifestation of the lights of other devas too contributed to the being of the auspicious Devi.

Then looking at her, who had come into being from the assembled lights of all the devas, the immortals who were oppressed by Mahishasura experienced joy. The bearer of Pinaka Siva drawing forth a trident from his own trident presented it to her; and Vishnu bringing forth a discus out of his own discus gave her.

Varuna gave her a conch, Agni a spear; and Maruta gave a bow as well as two quivers full of arrows. Indra, lord of devas, bringing forth a thunderbolt out of his own thunderbolt and a bell from that of his elephant Airavata, gave her. Yama gave a staff from his own staff of Death and Varuna, the lord of waters, a noose; and Brahma, the lord of beings, gave a string of beads and a water-pot.

Surya bestowed his own rays on al the pores of her skin and Kala Time gave a spotless sword and a shield. The milk-ocean gave a pure necklace, a pair of un-decaying garments, a divine crest-jewel, a pair of ear-rings, bracelets, a brilliant half-moon ornament , armlets on all arms, a pair of shining anklets, a unique necklace and excellent rings on all the fingers. Visvakarman gave her a very brilliant axe, weapons of various forms and also an impenetrable armour.

The ocean gave her a garland of unfading lotuses for her head and another for her breast, besides a very beautiful lotus in her hand. The mountain Himavat gave her a lion to ride on a various jewels. The lord of wealth Kubera gave her a drinking cup, ever full of wine. Sesa, the lord of all serpents, who supports this earth, gave her a serpent-necklace bedecked with best jewels. Honoured likewise by other devas also with ornaments and weapons, she the Devi gave out a loud roar with a decrying laugh again and again.

By her unending, exceedingly great, terrible roar the entire sky was filled, and there was great reverberation. All worlds shook, the seas trembled. The earth quaked and all the mountains rocked.

Seeing the three worlds agitated the foes of devas, mobilized all their armies and rose up together with uplifted weapons. Mahishasura, exclaiming in wrath, 'Ha! What is this? Then he saw the Devi pervading the three worlds with her lustre. Making the earth bend with her footstep, scraping the sky with her diadem, shaking the nether worlds with the twang of the bowstring, and standing there pervading all the quarters around with her thousand arms.

Then began a battle between that Devi and the enemies of the devas, in which the quarters of the sky were illumined by the weapons and arms hurled diversely. Mahishasura's general, a great asura named Ciksura and Camara, attended by forces comprising four parts, and other asuras fought. A great asura named Udagra with sixty thousand chariots, and Mahahanu with ten millions of chariots gave battle. Asiloman, another great asura, with fifteen millions of chariots , and Baskala with six millions fought in that battle.

Privarita with many thousands of elephants and horses, and surrounded by ten millions of chariots, fought in that battle. An asura named Bidala fought in that battle surrounded with five hundred crores of chariots. And other great asuras, thousands in number, surrounded with chariots, elephants and horses fought with the Devi in that battle. Mahisasura was surrounded in that battle with thousands of crores of horses, elephants and chariots. Others asuras fought in the battle against the Devi with iron maces and javelins, with spears and clubs, with swords, axes and halberds.

Some hurled spears and others nooses. They began to strike her with swords in order to kill her. Showering her own weapons and arms, that Devi Chandika very easily cut into pieces all those weapons and arms.

Without any strain on her face, and with gods and sages extolling her, the Isvari threw her weapons and arms at the bodies of the asuras.

Devotional Resources

And the lion also which carried the Devi, shaking its mane in rage, stalked among the hosts of the asuras like a conflagration amidst the forests. The sighs which Ambika, engaged in the battle, heaved became at once her battalions by hundreds and thousands. Energized by the power of the Devi, these battalions fought with axes, javelins, swords, halberds, and destroyed the asuras.

Of these battalions, some beat drums, some blew conches and others played on tabors in that great martial festival. Then the Devi killed hundreds of asuras with her trident, club, showers of spears, swords and the like, and threw down others who were stupefied by the noise of her bell; and binding others with her noose, she dragged them on the ground.

Some were split into two by the sharp slashes of her sword, and others, smashed by the blows of her mace, lay down on the ground; and some severely hammered by club vomited forth blood.

Pierced in the breast by her trident, some fell on the ground. Pierced all over by her arrows and resembling porcupines, some of the enemies of devas gave up their lives on that field of battle. Some had their arms cut off, some, their necks broken the heads of others rolled down; some others were torn asunder in the middle of their trunks, and some great asuras fell on the ground with their legs severed.

Some rendered one-armed, one-eyed, and one-legged were again clove in twain by the Devi. And others, though rendered headless, fell and rose again. Headless trunks fought with the Devi with best weapons in their hands. Some of these headless trunks danced there in the battle to the rhythm of the musical instruments. The trunks of some other great asuras, with their swords, spears and lances still in their hands, shouted at the Devi with their just severed heads, 'Stop, stop'.

That part of earth where the battle was fought became impassable with the asuras, elephants and horses and chariots that had been felled. The profuse blood from the asuras, elephants and horses flowed immediately like large rivers amidst that army of the asuras.

As fire consumes a huge heap of straw and wood, so did Ambika destroy that vast army of asuras in no time. And her carrier-lion, thundering aloud with quivering mane, prowled about in the battlefield, appearing to search out the vital breaths from the bodies of the enemies of devas. In that battlefield the battalions of the Devi fought in such a manner with the asuras that the devas in heaven, showering flowers, extolled them. Here ends the second chapter called 'Slaughter of the armies of Mahishasura' of Devi-mahatmya in Markandeya-purana, during the period of Savarni, the Manu.

Then Ciksura, the great asura general, seeing that army being slain by the Devi , advanced in anger to fight with Ambika. That asura rained showers of arrows on the Devi in the battle, even as a cloud showers rain on the summit of Mount Meru. Then the Devi, easily cutting asunder the masses of his arrows, killed his horses and their controller with her arrows. Forthwith she split his bow and lofty banner, and with her arrows pierced the body of that asura whose bow had been cut.

His bow shattered, his chariot broken, his horses killed and his charioteer slain, the asura armed with sword and shield rushed at the Devi. Swiftly he smote the lion on the head with his sharp-edged sword and struck the Devi also on her left arm. O king, his sword broke into pieces as it touched her arm. Thereon his eyes turning red with anger, he grasped his pike. Then the great asura flung at Bhandrakali the pike, blazing with lustre, as if he was hurling the very sun from the skies.

Seeing that pike coming upon her, the Devi hurled her pike that shattered his pike into a hundred fragments and the great asura himself. Mahisasura's very valiant general having been killed, Camara, the afflicter of devas, mounted on an elephant, advanced. He also hurled his spear at the Devi. Ambika quickly assailed it with a whoop, made it lustreless and fall to the ground. Seeing his spear broken and fallen, Camara, full of rage, flung a pike, and she split that also with her arrows. Then the lion, leaping up and seating itself at the centre of the elephant's forehead, engaged itself in a hand to hand fight with that foe of the devas.

Fighting, the two then came down to the earth from the back of the elephant, and fought very impetuously, dealing the most terrible blows at each other.

Then the lion, springing up quickly to the sky, and descending, severed Camara's head with a blow from its paw. And Udagra was killed in the battle by the Devi with stones, trees and the like, and Karala also stricken down by her teeth and fists and slaps. Enraged, the Devi ground Uddhata to powder with the blows of her club, and killed Baskala with a dart and destroyed Tamra and Andhaka with arrows. With her sword she struck down Bidala's head from his body, and dispatched both Durdhara and Durmudha to the abode of Death with her arrows.

As his army was thus being destroyed, Mahishasura terrified the troops of the Devi with his own buffalo form. Some he laid low by a blow of his muzzle, some by stamping with his hooves, some by the lashes of his tail, and others by the pokes of his horns. Some he laid low on the face of the earth by his impetuous speed, some by his bellowing and wheeling movement, and others by the blast of his breath.

Having laid low her army, Mahishasura rushed to slay the lion of the Mahadevi. This enraged Ambika. Mahishasura, great in valour, pounded the surface of the earth with his hooves in rage, tossed up the high mountains with his horns, and bellowed terribly. Crushed by the velocity of his wheeling, the earth disintegrated, and lashed by his tail, the sea overflowed all around.

Similar files:


Copyright © 2019 aracer.mobi. All rights reserved.
DMCA |Contact Us