Date published 

 

Veja grátis o arquivo gramatica latina napoleao mendes almeida pdf enviado para a disciplina de Latim Categoria: Outros - Gramática de Latim Leo Stock (1)-rotated (6).pdf - Download as PDF File .pdf) or view presentation slides online. Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd CURSO DE LATIM P O R CO R RESPO N D ÊN CIA: " N á o há dinheiro que pa gue o serviço que o.

Author:SARA MARGESON
Language:English, Spanish, Japanese
Country:Mali
Genre:Academic & Education
Pages:212
Published (Last):06.04.2016
ISBN:651-4-81104-188-8
Distribution:Free* [*Registration needed]
Uploaded by: HEIKE

78725 downloads 158384 Views 37.54MB PDF Size Report


Gramatica De Latim Pdf

Download as PDF or read online from Scribd. Flag for inappropriate . Jones - Aprendendo Latim - Gramática, Vocabulário, Exercícios e Textos. Uploaded by. Curso de aracer.mobi - Diocese de Petrolina. aracer.mobi Views. 5 years ago. Verbo, · Presente, · Singular, · Latim, · Tempos, · Perfeito, · Verbos. Síntese de gramática latina redigida por Ernesto Faria para servir ao ensino moderno do Latim.

Me da ut te da. Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus. Nos ede pro vive, ne vive pro ede. Fortes fortuna adjuvat. A fortuna ajuda os fortes. Gratia gratiam parit, lis generat litem. Gratia gene gratia, lite gene lite. De gustibus non est disputandum. Nos ne debe disputa de gustu. Hodie ad me, cras ad te. In medio stat virtus. Manus manum lavat. Medice, cura te ipsum. Nascimur poetae, fimus oratores.

Inerat populo — estava enlre o povo. Que cuidados ie devem ler no conjugar ene c o ro p d lo? Mura — feio vilium. Tpii — DO plura!. I — nenhum officium. W uia proiun t por oproMtilat. Hi rtl i oracirmal: Prodeae iit quibat prde. S inum. I I — Bruto. E xem plo s: ATlVA — As form as dos perfeitos em que entram avi. Q uando terminado em dental. Tais perfeitos apare? Q uanlo aos terminados cm gulural g. Certos verbos. V erbos cado cano falto caedo tango com nasal a ou a. Certos verbos d a 2.

V lrbos curro disco mordeo posco pungo com nasal Pr. V erbos colo gemo tremo Pr. Ire — decidir dico. Corapotto de pongo. O ind. Indere — brincar lageo. U nha rd a — dirigida. Q uer isso dizer — note bem o aluno isto — que o simples fato de um composto apresentar voga!

V ejam os. V eja o que se passa com o verbo do. Deve o aluno. Icgitc vos. O mesmo se diga dos compostos. F u tu ro do Subjuntivo? Sc ao indicativo sc diz non requiesat in pacc n io descansa em paz. Se destruirmos esta cidade. Nola — O fut. Note cjue o verbo c de movimento: A rs bene vivendi non est facilis M. Ae corpo — co tp u i. Recorde a obt. C asos. Por exemplo: De que m aneira?

Em latim.: V eja agora o aiuno que. Cham a-se sufcordinada substantiva. Seria erro grosseiro dir. Sei que Pedro estuda: Julgo que ele ouve.

Q uer.. SIN T. Q ual a principal? Creio que Deai exiite — Juljo que e! Creio que elat ouv. A uicMna constru so. Supefoviue r. Aristoteles ail d i z am aias esse doctrinac radices. A ijufni.

ATt permitir — prrmilto. Muito vttgonhoto: Neste c w o. Pois b em. Cisar deu combate de tarde. Expulsos os inim igos. C a tilin a co n ju ratio n em fccit. Cxsar pugnam vesp? Soli o com ando t i e. E aisini por diante, para todos os tempos. Ctccro fugitunn crat. Iradu2-se em b: Flentes narrabant calam itatem suam Elpinice.

In potrlom: O participio passado varia como bonus, a. No perfeito empreg. J Ab iiltt: I a grand. N io me erre no tempo.

O II nr tectum. Arioviftta nufco. Zelo prieceplnm. C T 2 anditoi. Deve o aluno ter notado formas duplas na 2. Puria cioujd fuiL O fui. Frases como cs! Espero que venha a aconlcccr que seja eleito um chefe.

U m a vez analisado o texto. Outro exemplo: Prejujlicam-me — Mihi nocetur. P u to me auditum como se fosse: S o p eitu s tibi nocef. V ejam os: Outro exemplo. Supcrtus se laudat. O sc continua a ser reflexivo. Sperabam fore ul dut crearrlur.

Traduzo e justifique a tr. Ttus sum. Fortuna mihi favet. Serve-se de um recurso. Em aJipixor. Itus sum. Existim abat regem nihil nisurum contra se. Iri — mentir: Safrs dc hoc: M orituri te salutant V. In ii n animat — animal. N on omnia m iranda sunt. T raduza o non por nrm. An exem plo — exem plum. NTES fofir — avertor. O iaerve que o I. Rubiconem cum exercitu suo contra leges patriae Irajicere ausus.

Suiba duluijuir: Conquanto irregular. Jev o r. Ontem d ireu: Elite par!. N este caso. VH30 F atiam. A pasMva desta epefio. A pass. D c qvie verba? A varos, nisi quum moritur, nil rectc facil Bona opinio hominum tulior pccuuia est. Camelus, cupiens corrrja, aures perdidit.

E tiam capillus unus habet umbram suam W. F atetur facinus is qui judicium fu g it Fortuna vitrea est; tum, cum splendet, frangitur W. Etiam tanato vnlnfre: To p rern a-. Ignoscito se p e alteri, nunquam tibi W. Imperium habere vis magnum? Lex vidit iratum ; iratus legem non videt. M ulta ignoscendo fit potens potentior. A ceatue , 6 — Conjugue outro ao perfeito A centue.

A centue. Costum a vir seguido de dum, nunc, porro, jam , modo, sane, vero, sis. P res. P erf. DO IND. Dai-m — Coepi: O m ios. O s tempos fundamentais deste verbo depoente da 1. O s demais tempos derivados do perfeito. Em rigor.

De H troJc meminiro — terei em leinbi. Im pera t. A deul. V ale. Quai o significado dc aio? Traduza inqoit. Catpi que tignifica? Como te coloca no periodo?

Q ue diz de memini quanlo i forma e quanto an tonificada? E m pregue o v.

Jtatorttn iro. OiiIta fo n. M eo interat hoe faefre — ImpnrU-mc fnrer itio. Eite verito e lambem interest eontlroem-te com a ablsnvo do pom nivo em ver do pronome peisoai no genitivo. Fnc hoc. T radura pelo tmpeifeilo do subjuntivo.

Passividade impetxoal: Acrescentemos agora o seguinte: Nec me puduit. E xem plo de composto: Substantivos com postos: A foi ma d a palavra fundamental pcrmancce praticamente inalterada. A forma da palavra fundamental passa a ser outra. Antigam ente sc escrevia com. Transform a-se cm co antes de vogal o u de h c cm cognosco. Transform a-se em: Desse ajuntam ento pode advir: A parece sob as formas cx c e. O n assimila-se em m antes de labial.

Transform a-se cm: O b assimila-se antes de: Dc — Indica d e ci. Assume a form a redi cm redt-vivm. Assume a form a red antes d e vogal: D e outro JtitatanfjVo. Cum grano salis — Com um a pitada dc sal. Amicus P lato. Ad hoc — P a ra isto. De gustibus et coloribus non est disputandum — N ao se deve discutir sobre gosto nem sobre cores consolo dos modernistas e de outtos artistas infelizes.

Cum charta cadit. Proceder ad libitum. O bom. Bis dat. C urrente calam o — Ao correr d a p en a: Cornu bos capitur. Consummatum est — Acabou-se. Monumento a d perpetuam rei memoriam. Veritas odium pari!. Nascantur poetee. Urbi et orbi — A R om a e ao mundo inteiro. Gladiator in arena consilium capit — O gladiador delibera oa arena. Mora omnia solvit — A morte dissolve ludo. Quod licet Jovi. Est modus in rebus — Existe m edida nas coisas. Qui semel furatur. Vae soli!

Via trita. Si vis. Dum tacent. Nemo propheta in patria sua —. Qoi bene olet. O tempo. M affco Barberini. Non vi. Paulus — E i dentibui. Cum — conj. II — T raduza. O superbe. E s terra et tn terram ibis. M aria. Se se puser uma virgula antes de redibis e outra depois.

Terem os. Que i uso? S e a palavra perguntada for adjttiva. S ti agora. Sei o que dizes. Seio quid dixtrit. Nota —. A o iniciante o latim chega a parecer errado: Se a subordinada precede a prinripal.. S e qaaro c prcscnlc. D ircrc possem quui egerit — F. A esse subjuntivo dd-se o nome uibjuntivo polcncial. Em latiia era otado o sMPf. A resposta c estn: N i o devio cu d efen d rr Cornelio? Precaver-te c o n lia.

Quanlo ao fnoxftni. Adhuc — ainda. Aoteo fifcfoj. M normas portuguesas.

Gramática de Latim Leo Stock

T anto em l. C orpara. C ocinr. Ubi fu ir a: Sc o jornalista tivesse redigido: O orador disse: P nxim a nocU: Ojdrrti direta: Qual de r. Q uen noiltiim: Se um orador afirma em um discurso: Como diste Cfcero. Nola — Quando a principal der a entender ofJent. C rsa r milites cohcriatus esi ne ea. C Q u ando a subordinada cotrcsponde a uma interrogativa indireta W traz o verbo no subjuntivo e obcdece. O ulro exem plo: Fabricio perfuga dixit s e. Crii — fadiga.

C Q u ando a subordinada corresponde a um a interrogativa indireta traz o verbo no subjuntivo e obedece. Tribuni militum dixerunt: Afirm ou: C a sa r dixil om nia. I mpf. Fabricio perfuga dixit s c.

Rogo-le que voltes para casa. A n to n iu s scripsit A ttic o: Se eu disser. De igual maoeira. Hcr errasti. A inocincia 9.

Africani innocentia. Ire — eotrar eoria. Ve qurd: Sempre grande orador. H i omnes lin g u a4. Com Pom peu c Crasso formou um triunvirato de poderes absolutos. Flumen Garumna Hividit Gallos ab Aquilonis. O i t e x ije ablativo. Belgce ab extremis Gallio: O ceano.

Eorum una pars. N o tat: Is consulibus M.. Messala el M. C ram. N m con secu tiv as. Pisone inductus cupiditate regni fecit conjurationem nobilitatis. Pisone Coss. M essala ct M. Afti i d. IU hoc facilius cis persuasit. P ro multitudine autem 39 hominum. Se tivesse escrito quod corrumpebat. Paulo oi expulso porque. Q uoniam jam nox est. Mu lastimava ter perdido nieu companheiro. N os vero. S5 Vendo. Nihil etl quod metuas. S Cum id cuplas. K — Refere-se a C o jtu o. O rgetorix sibi legationem ad civitates suscepit.

A d eas res conficicndas 50 biennium 51 sibi satis esse duxerunt: M In eo itinere M persuadet C astico. No tradusir. Calam enialcdis filio. M ut idem co n a rctu r6S persuadet. M tit regnum in civitate sua occuparet. Io eo i'iaere penuadet C aitko.. N e m viagem penuade a Catlico. Em latim inicia-se p o r: D eus existe.

Gramática de Latim Leo Stock (1)-rotated (6).pdf

Veniam si fratribus nostris d a b im u s — nobis quoque Deus J o b il — fut. S e eu oegaue mentiria.

S i pottim — faeiatn. S c eu quisesse. S i librum mittat — pergratum faciat. S i pluat — terra madeat. Si i lannibat ad Urbem ire p tffa l.

Hunc librum ti [cgat — gaudeam. Se lesam cite livro cu ficaria contente. St voluissem S. De opprim ar. H u n c mihi timorem c iip c. D olorei. O rgetorix mortuus est: Etiabelecido o d ia do julgam ento da c a u ta.

Q uum M civitas. Quumijuam quid locpiot? Q uam quam Aristides excellebat abstinentia. Q uam quam a dis geniti essent. Q uam quam satis videbatur. Umctii ctianii qoitnvM. A verdade. Est tamen hoc aliquid. L icet vitium sii ambitio. P a i extremoso. Seguiu para A tenas. Constrictam jam omnium horum conscientia teneri conjurationem tuam non vides?

Si nos utimur semper de discurso indirecto, in verbo evanescit desinentia de persona, de modo, et saepe de tempore. Sumimus ergo nomen inflexibile, per persona modo et tempore, sub forma magis simplice, qui es imperativo.

You might also like: CELESTIAL NAVIGATION PDF

The fact is that no pioneer of language-planning —least of all Peano— has undertaken the task of investigating what rules of word-order contribute most to intrinsic clarity of meaning and ease of recognition. Da hodie ad nos nostro pane quotidiano. Et remitte ad nos nostro debitos, sicut et nos remitte ad nostro debitores.

Et non induce nos in tentatione, sed libera nos ab malo. Patre nostro, qui es in celos, que tuo nomine sia sanctificato. Que tuo regno veni; que tuo voluntate sia facto, quomo in celo ad sic in terra. Et perdona ad nos nostro debitos, ad sic quomo nos perdona ad nostro debitores.

Et non induce ad nos in tentatione, sed libera nos ab malo. Fratres Bocca Editores: Torino. La Logique de Leibniz. Life and Works of Giuseppe Peano. Concord, CA: Peremptory Publications. Discussiones 2 : p.

Latin - Dead or living language? Cristine Mohrmann writes: More than any other language, Latin deserves to be called world language, in the full sense of the word. And this is true both diachronically and historically, as well as from the synchronic and current point of view. The dialect of the tiny territory of Lazio, Latin, first became the language of Rome, then it spread thanks to the Roman arms to become universal language of the Western empire, even language of administration of the totality of the 'Empire.

Adopted by Christianity, the Western Church will make it its official language. Better still, the language of the Church and of Christianity, Latin fulfills the role of an instrument of a civilization considered as exemplary, and it served as a lingua franca for medieval culture, in education, in literature and in all the manifestations of civilized life. We can speak of a double survival of Latin: on the one hand in the Romance languages, a natural and organic extension of the popular Latin, modified and differentiated in the various regions of the Empire by the contacts with the languages of the conquerors, Germanic and others; on the other hand, in medieval Latin, a successor and continuator of literary Latin as it had been taught over the centuries in schools.

This double survival has made Latin a constituent element of Western civilization. It is not only a simple historical phenomenon: we can speak of a presence of Latin at the present time, not only of a direct presence in education, in classical studies, etc.

Peter v. Jones - Aprendendo Latim - Gramática, Vocabulário, Exercícios e Textos

Montello and Riggs write: The Latin language has existed for some 3, years and has exerted an influence that is nothing less than astonishing. Its classical form, the literary language of the Roman Republic and Empire and the vehicle of a great literature, is still taught in schools and universities. Its medieval form was Europe's lingua franca, offering the incomparable advantage of a living language common to the whole of Western Christendom and transcending local linguistic variations.

Its revived "classical" form was the learned language of humanism and of early modern Europe until late in the seventeenth century. The present "deadness" of Latin can in no way obscure its historical role as the West's culturally preeminent instrument of thought and expression for well over 1, years. What is perhaps most remarkable about its survival is that it continued to be learned and used for literary, scholarly, liturgical, administrative, and many mundane purposes long after it had ceased to be anyone's native language.

The Latin used in the Middle Ages is here interpreted broadly to include late antiquity and therefore to extend from c. Medieval Latin. An Introduction and Bibliographical Guide. Edited by F. Centre for Medieval Studies, University of Toronto. Was ist Mittellatein? What is Medieval Latin? In contrast to terms such as "Middle High German" or "Middle English" is not taken to an older language level, but it is a certain period of use of Latin.