aracer.mobi presents the Essence of Dharma Sindhu in English, condensed by Sri. aracer.mobi, devotee of Sri Kanchi Kamakoti Peetam and retired official of. nirnayasindhuvu pdf, dharma sandehalu, telugu. dharma sandehalu, But for whose rendition the Nirnaya sindhu would have been in the reach of disting-. NS. DHARMA aracer.mobi - Ebook download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read book online. Pithru Karma Vigyanamu in Telugu. Uploaded by.
|Language:||English, Spanish, German|
|Distribution:||Free* [*Registration needed]|
OCLC Number: Notes: Telugu and Sanskrit (Sanskrit in Telugu script ). Reprint of the Vāviḷḷa ed. Description: 16, pages. Nirnaya Sindhuvu is originally a Sanskrit Text. Here we have a translation work in Telugu. Nirnaya Sindhuvu is a reference book through which information. O N1RNAYA SINDHU By KAMALAKARA BHATTA Telugu Translation By Dr. .. He should not think in terms of gain and loss- The practice of dharma is a.
He has commented on Kavyaprakash, where in he speaks of his profound scholarship In various sastras and disciplines.
All his Dharma sastra works are very popular and quoted in judicial matters. It is said by M.
Kane, the author of the History of Dharmasastra, that the Sudrakamalakara, the Vivadatan- dava and the Nirnayasindhu were the most famous of his works on Dharmasastra. In the words of the learned historion M.
Kane, the Kamalakara is a monument of erudition, industry and lucidity'. It is no surprise that as early as it was translated into tnarathi and published. The N. It is rightly refuted by M.
Kane as that did not corroborate with the Roudra. The verse in question is the 6th verse at the end of N. Besides other. Thus Kamalakara's literary activity as decided by earlier writers on p the His. According to P. Kane one hundred smrtis and three hundred Nibandha- karas are mentioned in the NS. It appears to me that the erstwhile frfofq'g'TTpc press might have been named on the Nirnayasindhu.
The Nirnayasindhu is volumious work, divldedin to three paricchedas. The author gives his decision on the proper time for the performance of religious rituals. This he does after due ponderance over the opinions of Hemadri and Madhava, the exponents of the dharmasastra works. As righ- tly pointed out by him, only a gifted and selected few could follow his work. Thus the work may, also, be called as The first pariccheda deals with decision of what is Ihe year, how many types of year; likewise month.
Then it takes up sankranti rites and gifts to be given on the occasion. It has discussion on ksayamasa, suddha and viddha tithis, various vratas and festivels to be performed during the year. Narasimhacharyulu, has rendered the NS into simple and lucid telugu.
But for whose rendition the Nirnaya sindhu would have been in the reach of disting- vished scholars alone. As the svadhyaya is to be studied without profit motive, Dharma should be adhered an practi- sed without pros and coos of profit and loss.
It is an odd combination of things. My only qualification is friendship with the translator since 30 years. Soi Bid Bodfo ea. J5 j3.
NS-6 7 i s-db. The Kalpa Vedanga studies gave rise to the Dharma-sutras, which later expanded into Dharma-shastras. These stages are also called ashramas. They also discuss the rites and duties of kings, judicial matters, and personal law such as matters relating to marriage and inheritance.
The basic texts are composed in an aphoristic style known as the sutra which literally means thread on which each aphorism is strung like a pearl. It contains 1, sutras. Speak the truth, not an untruth.
Look at what is distant, not what's near at hand. Look at the highest, not at what's less than highest. The central focus of these texts is how a Brahmin male should conduct himself during his lifetime. He placed the importance of the Veda scriptures second and that of samayacarika or mutually agreed and accepted customs of practice first.